Разделы сайта
Выбор редакции:
- Рулет из лаваша с крабовыми палочками, плавленым сыром и яйцом
- Закуска из лаваша с крабовыми палочками
- Тушеная капуста с грибами в мультиварке поларис Рецепт капусты с грибами в мультиварке
- Авокадо: как его едят — правильные рецепты чистки и с чем есть Рецепт запекания авокадо в духовке с яйцом
- Структурный гороскоп: совмещение по годам и знакам Зодиака
- Брачный гороскоп совместимости
- Денежные дни: когда финансовая удача сама пойдет к вам в руки
- Лунный денежный календарь
- Психоматрица пифагора по дате рождения
- Общие принципы приготовления горчицы из порошка в домашних условиях
Реклама
Прямые и косвенные местоимения во французском языке. Местоимения во французском языке: les pronoms |
Je prête mon livre
à mon fils
. – Я даю в долг мою
книгу сыну
.
Местоимения сочетаются : либо первый столбик со вторым, либо второй с третьим. Еще можно запомнить следующим образом. Если оба местоимения в предложении начинаются на букву l , то на первом месте всегда стоят le , la , les . А если на разные буквы, то le , la , les – на втором месте. Вместе они представляют собой неделимое целое, стоят перед глаголом и, если надо, отрицаются вместе с глаголом , как бы являясь частью него самого. Il ne
nous les
explique pas
. – Он нам их
не объясняет.
В составных временах отрицаются вместе с вспомогательным глаголом. Le professeur ne le leur a pas expliqué. – Учитель это им не объяснил. Если группу местоимений надо поставить в повелительное наклонение (использовать для просьбы или приказа), соблюдаются следующие правила: При отрицании
Ne me l
"explique pas. – Не объясняй мне это.
При утверждении
Explique-le
-moi
. – Объясни это мне.
Обратите внимание , что с местоимениями me и te происходят следующие изменения: me
– moi Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами . УпражненияУпражнение №1Поставьте правильную форму личного местоимения
Проверить Очистить Упражнение №2Впишите перевод слова или фразы
Проверить Очистить Упражнение №3Переведите с русского на французский
Личные местоимения во французском языке делятся на приглагольные и самостоятельные. Приглагольные местоимения являются формами служебными, так как всегда стоят при глаголе, образуя с ним одну ритмическую группу, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название местоимений личных безударных. Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными. Безударные личные местоименияИмеют различные формы, которые выполняют в предложении функции подлежащего, Местоимения прямые дополнения заменяют существительные прямые дополнения (без предлогов) с определенным артиклем или с указательным / притяжательным прилагательным . Местоимения косвенные дополнения заменяют одушевленные существительные косвенные дополнения с предлогом à. !!! Некоторые глаголы с предлогом à требуют употребления ударных форм местоимений (penser à, s’adresser à, s’habituer à, s’intéresser à, faire attention à, … — Полный список см. по ссылке в п.3)
Усеченные формы (j’, m’, t’, l’) ставятся перед словами, начинающимися с гласной буквы или немой h. Все безударные личные местоимения ставятся перед глаголом (за исключением утвердительной формы повелительного наклонения): Nous envoyons un colis.- Мы отправляем посылку. Il nous envoie un colis. -Он нам отправляет посылку. Но : Envoie-nous un colis. — Отправь нам посылку. Если в предложении употребляются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то соблюдается следующий порядок слов: 1) если местоимения относятся к разным лицам, то сначала ставится косвенное местоимение-дополнение, затем прямое: Il me le donne. — Он мне его дает. 2) если местоимения одного лица (3-го), то сначала ставится прямое местоимение-дополнение, затем косвенное: Il le lui donne. — Он его ему дает. 3) в утвердительной форме повелительного наклонения оба местоимения ставятся после глагола, причем косвенное дополнение на последнее место: Donnez-le-leur ! — Дайте его им! Donnez-le-moi ! — Дайте его мне! Личные ударные местоимения moi , toi , lui , elle , nous , vous , eux , ellesЭто местоимения, употребляющиеся либо самостоятельно (без глагола) , либо с предлогами для выражения отношений косвенных падежей : Qui est là? - Moi .- Кто там? — Я. Je pense à lui . — Я думаю о нем. В предложении личные ударные местоимения могут выполнять функции подлежащего, прямого и косвенного дополнения и именной части сказуемого. 1. В функции подлежащего ударное местоимение встречается в следующих случаях:
Moi , je ne comprends rien.- А я ничего не понимаю. Tu es heureux, toi . — А ты счастливчик.
Mon frère et moi , nous viendrons vous voir. — Я и мой брат, мы придем к вам.
Qui a fait cela? - Moi . — Кто это сделал? — Я.
Comme toi . — Как ты.
Moi , mentir? — Чтобы я врал?
Lui parti, nous nous sommes mis à travailler. — Он ушел, а мы принялись за работу. 2. В функции дополнения личное ударное местоимение встречается в следующих случаях:
Tu l’aimes, lui . — А его-то ты любишь.
Qui avez-vous vu hier? - Lui . — Кого вы вчера видели? — Его.
Je suis parti sans lui . — Я уехал без него.
Je pense à lui . — Я думаю о нем. 3. В функции именной части сказуемого личное ударное местоимение встречается в сочетании с глаголом être (c’est, ce sont): C’est moi , ce sont eux . — Это я, это они. Личное местоимение yМестоимение y заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог à или sur : Je pense à ce film . — J’y pense. - Я думаю об этом фильме. — Я о нем думаю. Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога à . В этом случае местоимение y = à cela (в это, об этом, …): Je pense à ce que j’ai vu . — J’y pense. — Я думаю о том, что видел. — Я об этом думаю .) Личное местоимение en1) Местоимение en заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог de : Помимо личных местоимений во французском языке существует еще один разряд местоимений, которые называются ударными. На русский язык они переводятся также, как и личные, но имеют ряд особенностей в употреблении, о которых нельзя забывать. Ударные местоименияУдарные местоимения являются независимыми местоимения и могут употребляться без глаголов - в отличие от личных местоимений, которые без глагола не употребляются. Также ударные местоимения используются для того, чтобы показать отношения между словами - в русском языке этому служит система падежей.
Как показывает таблица, и личные, и ударные местоимения переводятся на русский язык одинаково, и некоторые формы даже совпадают. Употребление ударных местоимений в речиРазницу в их употреблении лучше рассмотреть на примерах: Очень часто ударные местоимения используются после глаголов вместе с предлогами: pour
(для), avec
(с), sans
(без), chez
(у, к): Также ударные местоимения употребляются: Задания к урокуУпражнение 1. Переведите местоимение в скобках. 1. Achète-(мне) cette voiture. 2. (я)(ему) ai dit de partir. 3. (вы) travaillez avec assiduité. 4. (я) suis parti sans (него). 5. Je devrais être avec (ними - м.р., мн.ч.). 6. Parlez (ним). 7. (мне) aussi. 8. (она) pense à (вас). 9. Assure-(ты) que tout va bien là-bas. 10. (Вы) sentez-vous fatigués? — (Мы)? Ответ 1.
Личные местоимения во французском языке делятся на приглагольные и самостоятельные. Приглагольные местоимения являются формами служебными, так как всегда стоят при глаголе, образуя с ним одну ритмическую группу, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название местоимений личных безударных. Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными. Безударные личные местоименияИмеют различные формы, которые выполняют в предложении функции подлежащего, прямого или косвенного дополнения . Местоимения прямые дополнения заменяют существительные прямые дополнения (без предлогов) с или с / прилагательным . Местоимения косвенные дополнения заменяют одушевленные существительные косвенные дополнения с предлогом à. !!! Некоторые глаголы с предлогом à требуют употребления ударных форм местоимений
(penser à, s’adresser à, s’habituer
à, s’intéresser
à, faire attention
à, … — Полный список см. по ссылке в п.3)
Усеченные формы (j’, m’, t’, l’) ставятся перед словами, начинающимися с гласной буквы или немой h. Все безударные личные местоимения ставятся перед глаголом (за исключением утвердительной формы ): Nous envoyons un colis.- Мы отправляем посылку. Il nous envoie un colis. —Он нам отправляет посылку. Но : Envoie-nous un colis. — Отправь нам посылку. Если в предложении употребляются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то соблюдается следующий порядок слов: 1) если местоимения относятся к разным лицам, то сначала ставится косвенное местоимение-дополнение, затем прямое: Il me le donne. — Он мне его дает. 2) если местоимения одного лица (3-го), то сначала ставится прямое местоимение-дополнение, затем косвенное: Il le lui donne. — Он его ему дает. 3) в утвердительной форме повелительного наклонения оба местоимения ставятся после глагола, причем косвенное дополнение на последнее место: Donnez-le-leur ! — Дайте его им! Donnez-le-moi ! — Дайте его мне! Личные ударные местоимения moi , toi , lui , elle , nous , vous , eux , ellesЭто местоимения, употребляющиеся либо самостоятельно (без глагола) , либо с предлогами для выражения отношений косвенных падежей : Qui est là? – Moi .- Кто там? — Я. Je pense à lui . — Я думаю о нем. В предложении личные ударные местоимения могут выполнять функции подлежащего, прямого и косвенного дополнения и именной части сказуемого. 1. В функции подлежащего ударное местоимение встречается в следующих случаях:
Moi , je ne comprends rien.- А я ничего не понимаю. Tu es heureux, toi . — А ты счастливчик.
Mon frère et moi , nous viendrons vous voir. — Я и мой брат, мы придем к вам.
Qui a fait cela? – Moi . — Кто это сделал? — Я.
Comme toi . — Как ты.
Moi , mentir? — Чтобы я врал?
Lui parti, nous nous sommes mis à travailler. — Он ушел, а мы принялись за работу. 2. В функции дополнения личное ударное местоимение встречается в следующих случаях:
Tu l’aimes, lui . — А его-то ты любишь.
Qui avez-vous vu hier? – Lui . — Кого вы вчера видели? — Его.
Je suis parti sans lui . — Я уехал без него.
Je pense à lui . — Я думаю о нем. 3. В функции именной части сказуемого личное ударное местоимение встречается в сочетании с глаголом être (c’est, ce sont): C’est moi , ce sont eux . — Это я, это они. Личное местоимение yМестоимение y заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог à или sur : Je pense à ce film . — J’y pense. — Я думаю об этом фильме. — Я о нем думаю. целое предложение, вводимое при помощи предлога à . В этом случае местоимение y = à cela (в это, об этом, …): Je pense à ce que j’ai vu . — J’y pense. — Я думаю о том, что видел. — Я об этом думаю .) Личное местоимение en1) Местоимение en заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог de : Je suis content de son arrivée . — J’en suis content. — Я рад его приезду. — Я ему рад. Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога de . В этом случае en = de cela (в этом, об этом, …). Личные местоимения во французском языке – еще одна важная тема для путешественников. Вам наверняка потребуется сказать что-то о себе, о ком-то, объяснить, что это нужно «вам» или «нам». Видео с произношением французских местоимений. Посмотрите на таблицу, она совсем небольшая.
Вы видите не только полную форму местоимений, но и сокращенную. Всем туристам мы рекомендуем выучить хотя бы французские местоимения «я», «мы», «вы» и «они». Остальные нужны не так уж часто. Где нужны французские местоимения туристам? Пожалуй, больше всего – в бытовых беседах. Ведь на границе никто к грамматике придираться не будет, а вот если вы захотите пообщаться с собеседником, то придется как-то объяснять, о ком идет речь. Французские местоимения: таблица притяжательныхПритяжательные французские местоимения нужны тогда, когда вы объясняете принадлежность вещи. «Это ваш чемодан?» – может спросить таможенник. «Это не моя сумка», – ответите вы, если произошла ошибка. «Где мои вещи?» – спросите вы у портье. В общем, притяжательные местоимения действительно нужны в быту. Во французском языке притяжательные местоимения используются немного иначе, чем в русском. Там они зависят от количества обладателей.
Как видите, притяжательных местоимений во французском языке достаточно много. Обратите внимание: вам, скорее всего, потребуются именно «мой», «наши», «мои», «ваши». Пожалуйста, задавайте вопросы, если они у вас есть. Не стесняйтесь распечатать или переписать таблички и взять их с собой. Французы не обидятся, если вы достанете свои «шпаргалки», а вы будете чувствовать себя увереннее. Французские местоимения – это сложная тема, поэтому можете оставить ее напоследок. Французский разговорник для туристов . Приятного путешествия по Франции! |
Читайте: |
---|
Популярное:
Что можно заготовить на зиму из ирги |
Новое
- Закуска из лаваша с крабовыми палочками
- Тушеная капуста с грибами в мультиварке поларис Рецепт капусты с грибами в мультиварке
- Авокадо: как его едят — правильные рецепты чистки и с чем есть Рецепт запекания авокадо в духовке с яйцом
- Структурный гороскоп: совмещение по годам и знакам Зодиака
- Брачный гороскоп совместимости
- Денежные дни: когда финансовая удача сама пойдет к вам в руки
- Лунный денежный календарь
- Психоматрица пифагора по дате рождения
- Общие принципы приготовления горчицы из порошка в домашних условиях
- Приготовление шашлыка на углях