Разделы сайта
Выбор редакции:
- Английские слова, которые невозможно перевести
- Сокращения в английском языке: общепринятые и неформальные
- Условные предложения в английском языке
- Зинаида райх и сергей есенин Женщины, воспетые в веках
- Павильон в царском селе кваренги
- Великокняжеский дворец на английской набережной Усадьба Александровка
- Русская семёрка Издательство русская семерка
- Баги, секреты и читы для игры Спарта: Война Империй
- Как рассчитать увеличение
- Ставка налога на имущество в 1с 8
Реклама
Хлопочет безымянная весна. День памяти анны ахматовой |
И в День Победы, нежный и туманный, Анализ стихотворения «Памяти друга» АхматовойАнна Андреевна Ахматова видела и царскую Россию, и большевицкую. Представитель Серебряного века русской поэзии, она в зрелые годы создала множество потрясающих по содержанию, и емких по форме произведений. Среди них особое место занимает «Памяти друга». Стихотворение написано в 1945 году, поэтессе исполнилось 56 лет. А. Ахматова прошла в войну череду эвакуаций, довелось ей застать и блокаду Ленинграда, ее сын, арестованный по надуманному предлогу, также попал на фронт. По жанру — патриотическая лирика, по размеру — пятистопный ямб с перекрестной рифмой, без деления на строфы. Рифма открытая и закрытая. Восемь строк, созданных к Дню Победы. Именно так, с большой буквы, пишет она об этом дне. Он «нежный и туманный», без фанфар и громких фраз. «Заря красна» напоминает о пролитой на поле брани крови. В это время даже весна — вдова. Весь мир приходит в себя после тяжелейшего испытания. Даже природа соучаствует в горе людей. Безымянная солдатская могила — в 1945 году еще не позабытая, но раз сегодня сюда никто не пришел — весна, как смиренная вдова, с нежностью и сердечной болью хлопочет, убирая и украшая ее. Еще и потому она вдова, что эти юноши могли бы этой весной начать новую, мирную жизнь. Но их отняли у весны. Поэтесса выбирает образ жены, потерявшей мужа, а не матери. Читатель видит ее на коленях: дохнет на почку, траву погладит. Первую хрупкую бабочку мирной весны она ссаживает на землю уже без опаски. «Одуванчик распушит»: уже не наступит на него сапог, не просвистит мимо пуля, не обагрится кровью земля. Почерневшие от горя люди потихоньку учатся радоваться природе и «запоздалой весне». Повтор союза «и» усиливает экспрессию. Стихи глагольны: подняться не спешит, погладит, ссадит. Сравнение по типу тавтологии: заря, как зарево. Весна-вдова — метафора. Олицетворения: хлопочет, дохнет, распушит. Датой создания стихотворения является осень, ноябрь, день памяти святого Димитрия Солунского, славного воина. К этому дню всегда бывает приурочена Вселенская родительская суббота — общий поминальный день для всех умерших в сражениях за Родину. Такой день памяти есть только в Русской Православной Церкви, и изначально молились о воинах Куликова поля. Церковь, все живое — скорбит, молится. «Друг» — это каждый погибший. Люди надеются, что теперь, после войны, наступит какая-то совсем другая жизнь. Победа — время, когда нужно вспомнить не только живых, но и погибших. В своем коротком восьмистишии А. Ахматова обращается к «Памяти друга». Анна Андреевна Ахматова И в День Победы, нежный и туманный, Начало Великой Отечественной войны Ахматова встретила в Ленинграде. Через несколько месяцев врачи настояли на том, чтобы 52-летняя поэтесса отправилась в эвакуацию. Сама того не желая, Анна Андреевна покинула любимый город. За этим последовали ее скитания - из Москвы в Чистополь, затем в Казань. Конечным пунктом невеселого путешествия стал Ташкент. Там Ахматова находилась практически на всем протяжении войны. В Ленинград она вернулась при первой же возможности - в мае 1944 года, спустя почти четыре месяца после снятия блокады. Страшной войне поэтесса посвятила немало стихотворений. В эвакуации даже вышел ее сборник. Среди произведений на военную тематику - «Памяти друга». Скорей всего, оно не адресовано какому-то конкретному человеку. Добрый друг для Ахматовой - любой, кто защищал родную страну от немецко-фашистских захватчиков. При этом рассматриваемый текст явно перекликается со стихотворением «Заплаканная осень, как вдова…», написанном в 1921 году и посвященном расстрелянному Гумилеву - первому супругу Анны Андреевны. В нем вдовой названа осень. В «Памяти друга» вдовой становится уже весна. Она хлопочет над безымянной могилой. Здесь одновременно могут иметься в виду и неизвестные солдаты, и место захоронения Николая Степановича, которое не выяснено по сей день. Кроме того, не стоит забывать, что Гумилев был воином. После начала Первой мировой войны он добровольцем пошел в армию. Ему довелось повоевать в Польше, на Украине. Поэта удостоили нескольких наград, которыми Николай Степанович гордился. Большое значение имеет дата написания «Памяти другу» - восьмое ноября - день великомученика Димитрия Солунского по православному календарю. В старинных русских стихах он предстает помощником в борьбе с Мамаем. Ахматова фактически проводит параллель, сравнивая монголо-татарские войска с армией Гитлера. Есть еще один важный момент - в субботу, предшествующую дню святого Димитрия, православные христиане на Руси совершали поминовение всех усопших. Естественно, Ахматова, как человек верующий, не могла об этом не знать. Ее стихотворение - плач по тем, кто погиб во время Великой Отечественной войны, защищая родину, отстаивая свободу свою личную и свободу своей страны. Запечатлеть их подвиг в лирике - долг Анны Андреевны как поэтессы и гражданина. Помянуть навсегда ушедших воинов - долг Ахматовой как матери, жены, христианки. Ее юность пришлась на расцвет русского модерна и основание акмеизма, а зрелые годы - на развитие советской литературы, частью которой она так и не стала (всеобщее признание и успех 20-х сменился периодом замалчивания и травли). С юности больная туберкулезом, она до конца жизни удивлялась, что прожила так долго (76 лет), и все это время ее сопровождали самые известные ныне представители XX века. Мы собрали их воспоминания о знаменитой поэтессе. Корней ЧуковскийПорою, особенно в гостях, среди чужих, она держала себя с нарочитою чопорностью, как светская дама высокого тона, и тогда в ней чувствовался тот изысканный лоск, по которому мы, коренные петербургские жители, безошибочно узнавали людей, воспитанных Царским Селом. Такой же, кстати сказать, отпечаток я всегда чувствовал в голосе, манерах и жестах наиболее типичного из царскосёлов Иннокентия Анненского . Приметы этой редкостной породы людей: повышенная восприимчивость к музыке, поэзии и живописи, тонкий вкус, безупречная правильность тщательно отшлифованной речи, чрезмерная (слегка холодноватая) учтивость в обращении с посторонними людьми, полное отсутствие запальчивых, необузданных жестов, свойственных вульгарной развязности. Фаина РаневскаяМеня спрашивают, почему я не пишу об Ахматовой, ведь мы дружили... Я познакомилась с Ахматовой очень давно. Я тогда жила в Таганроге. Прочла ее стихи и поехала в Петербург. Открыла мне сама Анна Андреевна. Я, кажется, сказала: «Вы мой поэт», - извинилась за нахальство. Она пригласила меня в комнаты - дарила меня дружбой до конца своих дней. <...> Я никогда не обращалась к ней на «ты». Мы много лет дружили, но я просто не могла обратиться к ней так фамильярно. Она была великой во всем. Я видела ее кроткой, нежной, заботливой. И это в то время, когда ее терзали. <...> Во время войны Ахматова дала мне на хранение папку. Такую толстую. Я была менее «культурной», чем молодежь сейчас, и не догадалась заглянуть в нее. Потом, когда арестовали сына второй раз, Ахматова сожгла эту папку. Это были, как теперь принято называть, «сожженные стихи». Видимо, надо было заглянуть и переписать все, но я была, по теперешним понятиям, необразованной. Иван Бунин(эпиграмма) Свиданье с Анною Ахматовой Лидия ЧуковскаяКогда летом 1942 года я заболела брюшным тифом и, отдав Люшу родителям, вылеживала шестинедельный бред в своем чулане, Анна Андреевна не раз навещала меня. Однажды я расслышала над своей головой: «у вас в комнате 100 градусов: 40 ваших и 60 ташкентских». В Ташкенте я впервые рискнула показать ей тетрадку своих стихов. «Время пишет вам книгу», - сказала Ахматова. Во всяком случае, одно из моих стихотворений ей понравилось наверняка: она запомнила его наизусть. В Ташкенте Анна Андреевна не единожды повторяла мне: «Изо всех друзей я выбрала вас - к вам приехала в такое время! - и ни разу не раскаялась, что поехала к вам и с вами». Анатолий НайманВ какой степени Ахматова оставалась «человеком своего времени», то есть что отличало ее от того, что было до 10-х годов, и от того, что стало после? Помимо социально-политического перелома и вызванных им сдвигов в самых разных плоскостях жизни, время претерпело, претерпевало у нее на глазах, и ряд эволюции, так сказать, естественных, меняющих не лицо, а выражение лица эпохи. Менялись вкусы, эстетика, моды. Во-первых, на Анненском кончились те поэты, слова которых обеспечивались простым фактом прежнего их употребления, а не биографией стихослагателя; и на Блоке те, которые преследовали цель служить поэзией красоте, а не культуре. Во-вторых, искусство - как ремесло, как священнодействие, как средство преображения мира - было сущностью, определяющей характеристикой круга, в который вошла, чтобы занять свое место, Ахматова. Борис ПастернакТаким я вижу облик ваш и взгляд. Иосиф БродскийАхматова была человеком чрезвычайно высокого профессионализма. Больше всего ее интересовало, говорит ли поэт, говорит ли поэзия, русская поэзия, языком своего времени. Одна из похвал, которые ей представлялись наиболее высокими, была фраза: «Такого по-русски еще не было». Или, лучше того: «Такого еще не было». Эта оценка была профессиональной не только потому, что в русской литературе такого еще не было.
Анализ стихотворения Ахматовой «Памяти друга»Начало Великой Отечественной войны Ахматова встретила в Ленинграде. Через несколько месяцев врачи настояли на том, чтобы 52-летняя поэтесса отправилась в эвакуацию. Сама того не желая, Анна Андреевна покинула любимый город. За этим последовали ее скитания – из Москвы в Чистополь, затем в Казань. Конечным пунктом невеселого путешествия стал Ташкент. Там Ахматова находилась практически на всем протяжении войны. В Ленинград она вернулась при первой же возможности – в мае 1944 года, спустя почти четыре месяца после снятия блокады. Страшной войне поэтесса посвятила немало стихотворений. В эвакуации даже вышел ее сборник. Среди произведений на военную тематику – «Памяти друга». Скорей всего, оно не адресовано какому-то конкретному человеку. Добрый друг для Ахматовой – любой, кто защищал родную страну от немецко-фашистских захватчиков. При этом рассматриваемый текст явно перекликается со стихотворением «Заплаканная осень, как вдова…», написанном в 1921 году и посвященном расстрелянному Гумилеву – первому супругу Анны Андреевны. В нем вдовой названа осень. В «Памяти друга» вдовой становится уже весна. Она хлопочет над безымянной могилой. Здесь одновременно могут иметься в виду и неизвестные солдаты, и место захоронения Николая Степановича, которое не выяснено по сей день. Кроме того, не стоит забывать, что Гумилев был воином. После начала Первой мировой войны он добровольцем пошел в армию. Ему довелось повоевать в Польше, на Украине. Поэта удостоили нескольких наград, которыми Николай Степанович гордился. Большое значение имеет дата написания «Памяти другу» – восьмое ноября – день великомученика Димитрия Солунского по православному календарю. В старинных русских стихах он предстает помощником в борьбе с Мамаем. Ахматова фактически проводит параллель, сравнивая монголо-татарские войска с армией Гитлера. Есть еще один важный момент – в субботу, предшествующую дню святого Димитрия, православные христиане на Руси совершали поминовение всех усопших. Естественно, Ахматова, как человек верующий, не могла об этом не знать. Ее стихотворение – плач по тем, кто погиб во время Великой Отечественной войны, защищая родину, отстаивая свободу свою личную и свободу своей страны. Запечатлеть их подвиг в лирике – долг Анны Андреевны как поэтессы и гражданина. Помянуть навсегда ушедших воинов – долг Ахматовой как матери, жены, христианки. Стихи, посвященные Анне Ахматовой. великими ПОЭТАМИ! И кажется лицо бледней И не похожа на полет А бледный рот слегка разжат, А. Ахматова, 1913 Анне Ахматовой
«Красота страшна», Вам скажут –
«Красота проста», Вам скажут – Но, рассеянно внимая
«Не страшна и не проста я; А. Блок, 1913 Я знаю женщину: молчанье, Ее душа открыта жадно Неслышный и неторопливый, Когда я жажду своеволий Она светла в часы томлений Н. Гумилев А. Ахматовой Залетною голубкой к нам слетела, Ворожея, жестоко точишь жало Такою беззащитною пришла ты, М. Кузмин, 1912 Ахматова В пол-оборота, о, печаль! О. Мандельштам, 1914 Как черный ангел на снегу, О. Мандельштам Анне Ахматовой В начале века профиль странный Обиды, горечь и смятенье С. Городецкий, Анне Ахматовой Ты – изначально - утомленная, Но мне при встречах наших чудится, Что принесет оно: твое страдание? А. Тиняков, 1913 Ахматова – жасминный куст,
…Здравствуй, желанная дочь Ночь. И сама ты – звезда, Законодательным скучая взором, Но жар души не весь был заметен. Созвучье черт созвучьям музыкальным Н. Недоброво Прощание За верстами версты, где лес и луг, Б. Анреп, 1916 Живу мучительно и трудно, И мнится мне – что, однодумный, В. Шилейко Анне Ахматовой По утрам свободный и верный, Г. Адамович, 1914 Анне Ахматовой Узкий, нерусский стан – Вас передашь одной Вся Ваша жизнь – озноб, Каждого из земных В утренний сонный час, - М. Цветаева Как пустыня, ты мною печально любима, Твои губы душистей смолы эвкалипта, Твои мысли нам, смертным, темны и неясны, Н. Грушко, 1917 Ахматова Послушница обители Любви Он, найденный, как сердцем не зови, Уж вечер. Белая взлетает стая. Уже осталось крови в ней немного, И. Северянин Перед войной Я Гумилеву отдавал визит, Не знал поэт, что смерть уже грозит И. Северянин, 1924 Не враг я тебе, не враг! Н. Асеев, 1924 Анне Ахматовой Мне кажется, я подберу слова, Я слышу мокрых кровель говорок, Кругом весна, но за город нельзя. Вдыхая дали ладожскую гладь, По ним ныряет, как пустой орех, Бывает глаз по-разному остер, Таким я вижу облик ваш и взгляд. Но, исходив из ваших первых книг, Б. Пастернак, 1928 Синеглазая женщина входит походкой царицы. Это – Анна Ахматова. Старшая в хоре пророчиц. Пред очами ее – вереница волшебных видений. Золотые стихи! О, стихами повитое детство! Е. Тагер, 1948 Стелил я снежную постель, Но марта не сменил апрель Под небом северным стою И сам себя не узнаю, А. Тарковский День изо дня и год из года М. Петровых, 1962 Анне Ахматовой Какая сила клокотала Какая боль пером водила, Как эта боль и гнев народный Н. Браун, 1966 На смерть Анны Ахматовой И лесть и клевета – какие это крохи, Н. Рыленков, 1966 Анне Андреевне Ахматовой Ей страшно, и душно, и хочется лечь, И все-таки надо писать эпилог, Скрипели слова, как песок, на зубах, По белому снегу вели на расстрел Торчала строка, как сухое жнивье. А. Галич, 1972 Ахматовой О, живущая нестерпимо, Я иду за тобою след в след. О. Берггольц, 1973-1975 Как живется, затворница, Может, елки не ластятся, Иль в небесной хоромине Е. Благинина, Друзья присылают стихи. Галина Ларская А. А. Ахматовой После вечера Ахматовой Усопшим надо появляться на земле Или в молитве – происходит встреча: Москва, Россия, Гений Мандельштама, Памяти Ахматовой Теперь гордыня не нужна тебе. Вереницей цитаты, прообразы здешнего слова, Могила Ахматовой Неспособность веления судеб исправить. Там, где бился огонь, только холм невысокий. Через меня ты музыке внимай, В ритме поэта Душистый шиповник Ахматовой цвёл Но ты не захочешь вернуться назад... Художник Наталия Третьякова Ахматова и Модильяни. У неоконченного портрета. В 1965 году, незадолго до кончины, Ахматова в третий - и последний - раз попала в Париж. Встретилась там с соотечественником писателем Георгием Адамовичем, эмигрировавшим во Францию после революции. Позже Адамович описал эту «необыкновенную встречу» с Ахматовой. «Она с радостью согласилась покататься по городу и сразу же заговорила о Модильяни. Прежде всего Анна Андреевна захотела побывать на рю Бонапарт, где когда-то жила. Стояли мы перед домом несколько минут. «Вот мое окно, во втором этаже. Сколько раз он тут у меня бывал», - тихо сказала Анна Андреевна, опять вспомнив о Модильяни и силясь скрыть свое волнение... А. Ахматова И тогда, из грядущего века А. Ахматова И кружево стихов, не потускневших, А этот профиль, шея, волос черный,
Ты бросила ему в окно букет багряный, Промчались годы, ты стихи писала, Фонтанный дом,»Поэма без героя», Родителями великой русской поэтесссы Анной Ахматовой была семья инженер - капитана 2-го ранга Андрея Антоновича Горенко (1848-1915) и Инны Эразмовны (урожденной Стоговой),(1852-1930). Дед, Антон Андреевич Горенко, женился на гречанке в Севастополе. В Крымскую кампанию был награжден несколькими орденами. Таким образом, отец Андрей Антонович был полурусский и полугрек. Профиль Анны Ахматовой, нос с горбинкой, унаследован от бабушки гречанки. Когда Андрей Антонович женился на Инне Эразовне, он был лейтенантом флота и преподавателем Морского Корпуса. Но еще до брака с Андреем Антоновичем, Инна Эразмовна была недолго замужем за Григорием Григорьевичем Змунчилла. Мы упоминаем об этом важном факте потому, что много лет спустя ее дочь Анна и сын Андрей будут связаны с дочерью брата Григория Григорьевича - Александра Змунчилла - Марией Александровной Змунчилла. Анна будет с ней связана нежной дружбой, а Андрей женится на ней. Но вернемся к семье Горенко. Глава семьи, Андрей Антонович Горенко, был родом из Севастополя, служил на Черноморском флоте инженер-механиком, некоторое время учился и работал в Николаеве. За время 23-летней службы на флоте А. А. Горенко находился в плаваниях без месяца 6 лет. В 1869-1870 гг. он находился в заграничном плавании. По возвращении получил первый офицерский чин. В 1875 г. в чине мичмана назначен штатным преподавателем Морского училища в Петербурге. По службе он продвигался медленно. Лишь в 1879 г. в возрасте 31 года он произведен в лейтенанты и награжден орденом Св. Станислава 3-й степени. Одновременно с преподаванием в Морском училище А.А.Горенко занимался общественной деятельностью. Широкий резонанс имело, в частности, его выступление 7 января 1881 г. на заседании IV отделения Императорского технического общества с резкой критикой деятельности Российского общества пароходства и торговли. В газете "Николаевский вестник" сообщалось, что А.А. Горенко "основываясь на точных сведениях и на данных, почерпнутых из отчетов самого же общества, доказал преступную небрежность, с какою ведет оно свои морские операции". Вскоре после свадьбы его вызвали в жандармское управление и спросили: "Знаете ли Вы лейтенанта Никитенко?" Он ответил: "Знаю". - "Были ли Вы с ним в дружеских отношениях?" Он сказал: "Я был с ним в дружеских отношениях". По требованию командира отдельного корпуса жандармов Морской Министр уволил в отставку моего отца. Лейтенант Никитенко, минный офицер, был повешен во внутреннем дворе Петропавловской крепости после того, как сознался, что сделал динамитную бомбу для террористического акта.6 Это случилось в 1887 году, он был уволен в отставку «с мундиром и пенсией» и производством в очередной чин - капитана 2-го ранга. в марте 1887 г. в возрасте 39 лет Андрей Антонович поселился с семьей в Одессе. В 1890 г. Андрей Антонович Горенко с женой Инной Эразмовной и детьми Инной, Андреем и Анной вернулся из Одессы в Петербург. А.А. поступил в Государственный Контроль и быстро дослужился до одного из главных членов Контроля. Вскоре семья Горенко перебралась в пригород С.Петербурга, сначала в Павловск, а затем в Царское Село. Семья Горенко. И. Э. Горенко, А. А. Горенко, на руках – Рика, Инна, Анна, Андрей. Около 1894 г. В 1891 г. он значится в "Адрес-календаре" чиновником особых поручений Государственного контроля в скромном чине титулярного советника (соответствовашем чину лейтенанта флота, который А.А.Горенко имел до отставки). В гражданской службе он продвигался несколько успешнее, чем в военной. К 1898 г. он - надворный советник, помощник генерал-контролера Департамента гражданской отчетности Государственного контроля. Затем он переходит на службу по ведомству путей сообщения. В 1904 г. он - статский советник, член Совета главноуправляющего Главного управления торгового мореплавания и портов (должность главноуправляющего занимал великий князь Александр Михайлович), член комитета Общества содействия русской промышленности и торговле, член правления Русского Дунайского пароходства В семье росли четыре сестры и два брата: Инна (1885-1906), умерла от туберкулёза Инна и Аня пошли учиться в царскосельскую Мариинскую гимназию, а Андрей - в Николаевскую. Семья Горенко жила недалеко от вокзала, на углу Безымянного переулка и Широкой улицы в старом доме купчихи Шухардиной. Этот дом вошел в историю благодаря воспоминаниям Анны Ахматовой и её подруг. Быт семьи Горенко мало чем отличался от образа жизни более или менее обеспеченных семей Царского Села: изредка посещение театров и музеев в Петербурге, зимой каток в парке, летом каникулы на море в Крыму, весной и осенью в посещение музыкальных вечеров в Павловске. Согласно сохранившемуся в Российском государственном историческом архиве документу, 23 сентября 1905 года Андрей Антонович Горенко был уволен "согласно прошению от службы в канцелярии Главного управления торгового мореплавания и портов и с должности члена правления Русского Дунайского пароходства"4. Как вспоминала Ахматова "отец не сошелся характером" с великим князем Александром Михайловичем и подал в отставку, которая, разумеется, была принята. Прижизненный биограф Анны Ахматовой Аманда Хейт обобщает: "Невинная детская жизнь оборвалась резко и внезапно в 1905 году. (…) Теперь стала остро ощущаться нехватка денег"5. Неожиданное изменение общественного положения и социального статуса, очевидное резкое стеснение материальных возможностей семьи Андрея Антоновича Горенко не были последними в череде утрат и потрясений вчера ещё благополучного семейства статского советника. К сожалению, кроме хороших качеств А.А. Горенко имел и плохие качества. Умел тратить деньги, как никто другой, вечно ухаживал за чужими женами, и они его очень любили. В семью приезжал Леонид Галахов, и все отлично знали, что он незаконный сын А.А.6 Катастрофой в 1905 году для семьи юной Анны Горенко был уход отца из семьи, когда Инна Эразмовна, брошенная жена, с пятью детьми очутилась в Евпатории. И эта большая семья уже никогда не собиралась вместе. Глава семьи стал жить с вдовой контр-адмирала Страннолюбского. Эта дама имела диплом Magdalen College of Oxford University.6 Раньше других, ещё в апреле, была отправлена в Евпаторию к родственникам, как свидетельствует В. А. Черных в "Летописи"7, старшая сестра Анны - Инна Андреевна, больная туберкулезом лёгких. Её длительная смертельная болезнь окрасила в мрачную тональность их жизнь в Крыму. Позже из Евпатории любимую сестру перевезли в Сухумскую санаторию, но 15 июля 1906 года она умерла и была похоронена в Липицах, рядом с Царским Селом, на Царскосельском Казанском кладбище. 1909. Горенко (семья Анны Ахматовой). Анна Горенко (А.Ахматова) с братьями Андреем, Виктором и сестрой Ией. В центре - мать Инна Эразмовна. Фото сделано в Киеве. Андрей Антонович Горенко скончался в 1915 году. Когда младший сын Виктор обосновался на острове Сахалин, Инна Эразмовна, приехала к нему в г. Александровск-на-Сахалине в 1925 году и прожила три года с его семьей. В 1929 году Инна Эразмовна покинула Александровск и вернулась на Украину, в Подольскую губернию к сестре Анне Эразмовне, где и умерла в 1930 году. Источники: В.Лобыцын, В. Дядичев. Три поколения Горенко А. Ахматовой Была я девчонкой, Анне Ахматовой Ты лилией белой плыла по течению, IБежецк и Слепнево – места, где жил сын Ахматовой и "ИСКРА ПАРОВОЗА" Когда ты искры паровоза О Ниолае Гумилеве Я рассказываю тебе, Н. Гумилев Как я люблю конквистадора, Статуэтка Анны Ахматовой Ты здесь так хороша, И змеиная гибкость Твоя милая челка, И такую красу Мужа нет, ты одна, Он романтиком был, И осталось тебе, Вы, как две статуэтки, |
Новое
- Сокращения в английском языке: общепринятые и неформальные
- Условные предложения в английском языке
- Зинаида райх и сергей есенин Женщины, воспетые в веках
- Павильон в царском селе кваренги
- Великокняжеский дворец на английской набережной Усадьба Александровка
- Русская семёрка Издательство русская семерка
- Баги, секреты и читы для игры Спарта: Война Империй
- Как рассчитать увеличение
- Ставка налога на имущество в 1с 8
- Депутат от фармацевтики: Афанасьев Александр Михайлович Александр афанасьев фармакор