Разделы сайта
Выбор редакции:
- Дни особого поминовения всех усопших: календарь
- Гороскоп рыбы на 16.02 17. Гороскоп — Рыбы. Любовный гороскоп — Рыбы
- Правдивый гороскоп для Водолеев
- Молитва святому имя которое носишь
- Акафист мученице царице Александре Римской
- Молитвослов богородице дево радуйся
- Молитва благородная дева радуйся
- Изгнание иисусом торгующих из храма
- Мотивация труда персонала в организации
- Принципы классификации живых организмов
Реклама
Привет мой друг на английском переводчик. Привет - по английски - примеры |
О, привет! Вы наверняка уже в курсе про «Hello» и «How are you?», right? Тем не менее, англичане не всегда здороваются таким способом. Они, к вашему сведению, также используют много других английских приветствий для выражения разных эмоций. Вы можете использовать такие английские приветствия, чтобы звучать более естественно, для выражения своих мыслей еще яснее и точнее. Давайте же узнаем как использоваться некоторыми простыми формальными и неформальными английскими приветствиями, а также забавным сленгом, который люди во всем мире используют для приветствия друг друга. Take a look!
Вы, небось, подумали уже, а зачем вообще мне знать как сказать по-английски «Здравствуйте»? Может быть удобнее пользоваться своими родными? Может вы думаете, что всем и так будет понятно, что вы имеете в виду? Да, возможно, так и есть. В мире, который постепенно становится одной большой деревней, приветствия превращаются в обычное явление во всех странах. Хотя бы пару приветствий на других языках, мы уверены, вы знаете. И в какой бы англоязычной стране вы не очутились, вы наверняка сможете обойтись, используя приветствия не на английском языке. Но как же пословица «When in Rome, do as the Romans do?» - В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Может быть следует придерживаться правил? На самом деле есть десятки приветствий для использования, и их слишком много, чтобы перечислить в одной статье. Зачем одному языку так много разных приветствий? Во-первых, англичане не любят повторяться. Они скорее бы придумали кучу способов передать одно сообщение, чем допустили бы возможность повторения того, что уже было сказано кем-то еще. Если один сказал «Hello!», другой, вероятно, захочет ответить уже другой фразой. Однако, более важным, чем этот страх дублирования, является то, что разные обстоятельства требуют разного уровня формальности. Вы бы не стали приветствовать потенциального работодателя в той же манере, в которой здороваетесь с друзьями, не так ли? Конечно, если вы действительно заинтересованы в получении должности, то не только составите английское CV , но и будете тактичны в обращениях. Сперва все может казаться довольно запутанным, но со временем вы точно поймете, что использовать в каких ситуациях и как. Итак, давайте рассмотрим приветствия на английском языке, которые вы можете смело использовать в формальных, неформальных или случайных ситуациях. M"kay? Here goes a little something like this... Формальные приветствия на английскомКак известно, у каждой страны есть свой собственный способ приветствовать других, и эти приветствия являются частью каждого разговора. Важно знать общие фразы, слова и способы их правильного и уверенного использования. Говорят, что первые впечатления — это все, но мы настаиваем, что первое впечатление — ничто без надлежащего приветствия. С формальными все довольно просто, главное — вовремя их сказать.
Например, «How do you do?». Это формальное приветствие, правда немного устаревшее и не часто использующееся сегодня. Тем не менее, некоторые слова подходят для использования в более формальных ситуациях или когда следует проявить уважение и вежливость. Эти ситуации включают деловые встречи, официальные занятия в классе или на рабочем месте, а также встречи с родителями друзей или возлюбленных. Вы можете услышать такие приветствия в ресторанах, на деловых встречах или в магазинах. Есть много других вариантов, но вот 6 из наиболее распространенных формальных способов сказать «Привет»,
Пара последних приветствий, кстати, актуальна только если вы встречаете кого-то впервые. Mary: John, I"d like you to meet my father. Dr. Feelwell (addressing a group of colleagues at a seminar): Good evening, ladies and gentlemen. Tonight I would like to present the results of my study on "Healthy Fast Food Options". Есть еще формальные приветствия для тех, кого вы не видели долгое время:
Неформальные приветствия на английскомОбычно англичане приветствуют друг друга неформальным образом, поэтому вы можете использовать эти разговорные приветствия для друзей, семьи, а также для тех, кого вы случайно встретили на улице.
Хотя некоторые из этих выражений выглядят как вопросы, «ответчик» не всегда должен воспринимать их таким образом. На самом деле, хотя это и может ввести в заблуждение, здесь на вопрос часто отвечают вопросом. And it"s just fine. Такие приветствия могут использоваться в сочетаниях, и они все довольно взаимозаменямы: Jane: Hi, Jake. What"s new? И в этом стиле также есть приветсвия для людей, которых вы не видели долгое время:
Забавные приветствия на английскомПочти каждое приветствие может быть таким, если вы произнесете его правильно. Вот несколько полезных советов, которые помогут вам развлечь вашего амиго.
- Hello! Is your refrigerator running? (У вас работает холодильник?) Приветствия для детей на английском
Приветствия для самых близких на английском
Случайные приветствия на английскомЭти способы поздороваться используются в случайных, дружеских и знакомых ситуациях. Они могут быть в устном варианте, текстовых сообщениях, сообщениях голосовой почты или в письмах к людям, которых вы хорошо знаете. Хотя их и тяжело назвать грубыми, для использования с незнакомыми людьми они все же не совсем подходят. Это может вызвать смятение, и вас могут не так понять. Не стоит использовать такие приветствия в формальных ситуациях, так как человеку, с которым вы общаетесь, может показаться, что вы не осознаете всю серьезность ситуации. Например, было бы совершенно неуместно говорить «What"s up?!» тому, с кем вы встречались на похоронах, и мы бы настоятельно советовали не использовать «Yo!».
Эти слова и фразы в основном используются молодыми людьми для приветствия друг друга, когда они приходят куда-то, например, на вечеринку, в кафе или в гости. Опять же, хотя некоторые из этих приветствий выглядят как вопросы, ответы на них не предусматриваются, и переводы всех слов довольно схожи. Biff (as he approaches his classmates): Yo! What’s happenin’? ЗаключениеКак вы уже догадались, это все всего лишь верхушка айсберга. Выражения достаточно легки для изучения, а вот сложная часть — научиться правильно их использовать. Зато теперь, когда у вас в распоряжении есть эти списки приветствий, вы можете выйти в мир и начать их практиковать! Убедитесь, что вы пользуетесь словами и выражениями с уверенностью, чтобы произвести хорошее первое впечатление. Попытайтесь использовать новое приветствие каждый раз. Или просто встретьтесь со своими друзьями и удивите их. А потом сходите с ними в торговый центр и купите там что-нибудь. Сначала только нужно купить билет на самолет в нужную страну;)
Don"t hold back! Do it today! Большая и дружная семья EnglishDom Сегодня разберем примеры, как еще можно сказать «Привет» по английски, кроме слова «Hi». Все фразы очень широко используются носителями в разговорной речи, на письме, в вайбере, смс, скайпе и соц сетях. Узнайте, как приветствуют друг друга американцы, англичане, канадцы, австралийцы. Формальные приветствия на английскомHi. Привет! Good Morning. Доброе утро! Ответы на данные приветствия, как правило — зеркальныеAnna: ‘Hello!’ Здравствуйте! Anna: ‘Good Morning!’ Доброе утро! Вежливые приветствияHow are you? Привет! /как дела?/ Good to see you. Привет. Рад тебя видеть. Если долго не виделисьHey!Long time no see. How have you been? Ответ: I’ve been better. Thanks. Варианты ответовФраза ‘I’m fine’ — самая общеизвестная, классическая. I’m good. Хорошо. I’m awesome. Потрясающе. I’m great. В полном порядке. Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо. I’m fine. And you? Я в норме, а ты как? Используется редко, ответ для очень близких людейI’m so so. Так себе. Nothing much. Ничего такого. Ничего особенного. Не формальные приветствия среди друзей и молодежиЭто сленговые выражения даны для того, чтобы вы знали перевод. Hey! Привет! Hey, man! Привет, чел, чувак, мужик! Howdy! /ˈhaʊ : di/ Дословно, все фразы ниже, означают «Как дела?», но они очень широко используются в разговорной среде, как «Хэй, привет!» Возможно, сама популярный вопрос при встрече двух людей — простое выражение «как дела?». Или — «Привет. Как дела?». Особенно часто употребляется данная фраза именно по-английски, ведь английский — один из самых интеллигентных языков в мире и очень важно в начале разговора проявить к собеседнику уважение, пусть даже в некоторых случаях формальное. Как же написать и спросить данную фразу приветствия по-английски? Ниже представлена данная фраза с переводом: How are you? — как дела, как поживаете? Hello. How are you? — привет, как дела? Альтернативные способы сказать по-английски — «как дела?» (с переводом)How’s your life? — «Как жизнь?» — так вы можете обратиться в приветственной фразы к своему давнему приятелю или знакомому. How are you doing? — «Как живете?» — собеседник спрашивает, «чем занимаетесь, что делаете». How’s old socks? — «Как поживаешь, старина?» — данная фраза показывает, что собеседники являются друзьями или приятелями. What’s new? — «Что нового?» — если вы уже немного знаете человека или вы старые знакомые — смело можете использовать данную фразу. What’s up? — «Что происходит?» — сленговая разговорная фраза, которую можно применить к друзьям, близким приятелям, с которыми вы можете пофамильярничать. How are you feeling? — «Как ты себя чувствуешь?» — как дела на английском можно спросить и так, если человек не так давно болел. How are you bearing up? — «Чем дышишь?» — данная фраза может быть адресована вашему давнему знакомому или приятелю, с которым вы давно не виделись. What’s the news? — «Какие новости?». Как ответить на вопрос «как дела» по-английски — «How are you?»Итак, как же ответить на такой незамысловатый приветственный вопрос? На западе ответ на вопрос — «как дела» имеет формальный характер. Развернутый ответ дается только близким людям. Позитивные ответы: Fine, thanks — «Замечательно, спасибо» I’m ok — «Хорошо» I’m very well — «Отменно» All right! Brilliant — «Все хорошо! Блестяще!» Splendid — «Блестяще» Нейтральные ответы Not so bad — «Не так плохо» More or less — «Более или менее» Thanks for your prayers — «Вашими молитвами». Негативные ответы Not very well — «Ни шатко ни валко» So-so — «Так себе» Could be better — «Могло быть лучше» Pretty bad — «Скверно» Rotten — «Хреново» Есть много способов поздороваться на английском. На бегу бросить «hello» знакомому, завязать беседу на вечеринке, встретить старого друга после долгой разлуки, представиться деловому партнеру. В каждой ситуации есть свои нюансы, и ниже мы рассмотрим их подробнее. Универсальные приветствия
Это фразы, которые можно употреблять и по отношению к знакомым, и к тем, кого вы видите впервые. Заметьте, что "Good day" в Британии чаще используется в качестве прощания (достаточно официального) и переводится как «Всего доброго». "Good night" означает «Спокойной ночи» и также употребляется при прощании. Приветствия на ходуПоздороваться с человеком, которого вы знаете — простое проявление вежливости. Однако остановиться и поговорить не всегда есть время. Если вы спешите, не обязательно прерывать свои дела, но не забудьте улыбнуться, когда здороваетесь. Можно при этом помахать рукой. Иногда вы встречаете одного человека несколько раз за день. В этом случае можно снова поздороваться («hello again») или просто улыбнуться. Дружеские приветствияЕсли вы хорошо знаете человека, можно сказать ему:
Подростки и молодежь, а также просто близкие друзья между собой часто пользуются сленгом.
Приветствия после долгой разлукиБританцы ценят личное пространство и не любят публичных проявлений чувств. Однако близкие друзья вполне могут обняться при встрече, особенно если долго не виделись. Мужчины иногда пожимают друг другу руки. При этом можно сказать: Деловые приветствияНа деловых встречах важно соблюдать этикет. Улыбайтесь и не забывайте использовать вежливые слова, такие, как «please» и «thank you». Используйте соответствующие обращения: к мужчинам — Mister, к женщинам все чаще употребляется Ms (читается: ), независимо от семейного положения. (Mrs и Miss по-прежнему употребимы, если женщина сама вам так представилась.) Рукопожатие распространено в большинстве англоязычных стран. При знакомстве представьтесь полным именем и назовите должность, например: Hello, I"m William Jones, sales manager. Для продолжения разговора можно употребить следующие фразы: Приветствия на вечеринкеНа приеме или вечеринке считается вежливым поздороваться со многими людьми. После того, как вы поздороваетесь с хозяевами и друзьями, познакомьтесь с теми, кого не знаете. Представьтесь и завяжите беседу. Упомяните, откуда вы знаете хозяев. Обсудите что-то, имеющее отношение к вечеринке (угощение, музыку, оформление). Для поддержания разговора подойдут следующие вопросы: Приветствия в гостяхЕсли вы пришли в гости к другу, поздоровайтесь с другими людьми, находящимися в доме. Представьтесь тем, кого не знаете. Используйте следующие фразы: Теперь, когда вы ознакомились с основными приветственными фразами на английском языке, время прослушать их в исполнении истинных английских леди и джентльменов. |
Читайте: |
---|
Популярное:
Какие предметы легче сдавать на ОГЭ? |
Новое
- Гороскоп рыбы на 16.02 17. Гороскоп — Рыбы. Любовный гороскоп — Рыбы
- Правдивый гороскоп для Водолеев
- Молитва святому имя которое носишь
- Акафист мученице царице Александре Римской
- Молитвослов богородице дево радуйся
- Молитва благородная дева радуйся
- Изгнание иисусом торгующих из храма
- Мотивация труда персонала в организации
- Принципы классификации живых организмов
- Харизматические лидеры в политике